Still waters run deep.
Латинский - ужасно дурацкий язык, знаете ли :secret:
Записываю себе на диктофон афоризмы, чтобы было удобнее учить. Это ж ужас. Чтение слов в них зачастую на первый взгляд противоречит правилам. Пока докопаешься что к чему... С этим я уже замучалась:

Citius, altius, fortius.
[цитиус, альтиус, фортиус] (ударение падает на начальный слог во всех словах)
Быстрее, выше, сильнее.

Кажется, всё верно, да? Как бы не так. По правилам произношения буквосочетание ti перед гласными читается как [ци]! Исключение составляют только буквосочетания sti, xti, tti. А у нас что? У нас iti, lti, rti перед гласной. Почему так?
А теперь вглядимся внимательнее. Мы имеем...прилагательные в сравнительной степени. А по правилам латинского языка они образуются из прилагательных в положительной степени с помощью добавления суффикса.


Верхняя часть таблички: Образование сравнительной степени прилагательных в латинском языке
Нижняя часть таблички: Образование превосходной степени прилагательных в латинском языке


Итак, теперь всё сходится. В этих словах...вообще нет буквосочетания ti! Есть только суффикс сравнительной степени для среднего рода! Вот и думай, где какое правило применяется...

@музыка: T.A.T.U. - "All about us"

@настроение: Мелочь, а приятно)) Сама разобралась ^___^

@темы: латинский язык, Академия